Kvíz všeobecného vzdělání. Víte přesně, co znamenají tato cizí slova? 10/10 nedá ani vysokoškolský profesor

Přidat na Seznam.cz

V češtině najdeme velkou spoustu slov, která jsou převzatá z cizích jazyků. Řada z nich je známá většině Čechů a nad jejich významem nemusíme dlouho přemýšlet. Existují ale i taková slova, která příliš často nepoužíváme. Vlivem toho nám může jejich pravý význam unikat.

Používání cizích slov je běžné prakticky ve všech jazycích. V češtině nejvíce těchto slov pochází z latiny, řečtiny a francouzštiny. Výjimkou však není ani němčina a angličtina. Málokdo by přitom tušil, že se mezi přejatá slova řadí například výrazy pán nebo škola, nad kterými už ani nepřemýšlíme.

Význam cizích slov bychom měli ovládat

Znalost významu nejčastěji používaných cizích slov se řadí mezi základní dovednosti, které bychom měli ovládat. Díky tomu předejdeme nejrůznějším trapným situacím. Někteří lidé se totiž snaží cizí slova v běžné řeči používat ve snaze působit nadmíru vzdělaně. Pokud ale pravý význam slova neznají, mohou vzniknout věty, které jednoduše nedávají smysl.

Psaní na klávesnici
Pravopis slov je důležitý nejen při komunikaci v pracovním prostředí. Foto: Shutterstock

Důležitý je i správný pravopis

Význam cizích slov je jedna věc, kromě toho bychom však měli ovládat i jejich pravopis. Právě v tom přitom spousta lidí zbytečně chybuje. Zde je několik často používaných přejatých slov, která často vedou k pravopisným chybám.

  • Bizarní: Toto slovo má svůj původ ve francouzštině, konkrétně pochází ze slova bizzare. Proto se správně píše bizarní, nikoliv bizardní.
  • Deviza vs. devíza: Obě tato cizí slova jsou napsána správně, každé z nich ale označuje něco jiného. Deviza jsou peníze v cizí měně, kdežto devíza je označení pro životní zásadu.
  • Předpona dis- vs. dys-: Předpona dis- u některých slov označuje nesoulad nebo negaci. Příkladem takových slov může být diskreditovat, diskvalifikace či disproporce. Na druhou stranu předpona dys- se používá u slov označujících určitou vadu či poruchu. Příkladem může být dysortografie či dyskalkulie.
  • Euro: Spousta lidí dělá chyby i při správném zápisu této měny. Slovo euro se skloňuje podle vzoru město. Proto se píše například 20 eur, nikoliv 20 euro.
  • Kúra nebo kůra: Kůra s „ů“ se píše v případě, že se jedná o označení kůry ze stromů, pomerančové kůry nebo třeba kůry mozkové. Přejaté slovo kúra se naopak používá v případě, že chcete vyjádřit kúru léčebnou, lázeňskou nebo třeba odtučňovací.

Opakování je matka moudrosti

Zatímco během školní docházky se správný zápis těchto cizích slov a jejich význam učíme, s postupem let jej můžeme zapomínat. Vyplatí se ale si čas od času pravopis těchto slov procvičit a být v obraze.

U mladých lidí je rovněž patrné častější používání anglicismů. Ačkoliv se staromilci nad tímto podivují, jedná se o zcela přirozený vývoj našeho jazyka. Jazyky si zkrátka a jednoduše odjakživa půjčovaly slova odjinud. Proto je na místě být otevření pronikání nových výrazů.

Děti ve škole
Mladí lidé často používají anglicismy. Foto: Shutterstock

Znáte tato cizí slova?

V tomto kvízu bude vaším úkolem správně přiřadit význam k jednotlivým cizím slovům. Podaří se vám uspět?

Kvíz všeobecného vzdělání

Podaří se vám správně zodpovědět všech 10 otázek?

1 / 10

Jaký význam má slovo konformní?

2 / 10

Co znamená, když je někdo agilní?

3 / 10

Co znamená, když je odpověď vágní?

4 / 10

Co znamená slovo explicitní?

5 / 10

Co označuje slovo ambivalentní?

6 / 10

Jaký je význam slova rezignovat?

7 / 10

Co znamená slovo iniciativa?

8 / 10

Co znamená slovo subverzivní?

9 / 10

Co označuje pojem antropocentrismus?

10 / 10

Co znamená slovo disident?

Vaše skóre je

Průměrné skóre je 85%

Vyhodnocení kvízu: jak jste si vedli?

Úspěšnost 80–100 %: Jste mistr cizích slov. Vaše slovní zásoba je opravdu bohatá a u většiny slov nemáte problém určit jejich správný význam.

Úspěšnost 60–79 %: Výborná práce. Máte cit pro jazyk, nicméně význam některých cizích slov je pro vás stále neznámou.

Úspěšnost 30–59 %: Některá slova vám možná jsou povědomá, u některých ale jejich význam netušíte. Zkuste se na tuto oblast více zaměřit a příště budete jistě úspěšnější.

Úspěšnost 0–29 %: S cizími slovy si zatím moc nerozumíte, ale nezoufejte. Každý nějak začínal. Rozhodně tedy máte na čem pracovat.

Zdroje: prozeny.cz, erikahanackova.cz